{a joe post. still worth reading, though!}
We once had our friend from collage, Jennaye, who had served a mission to Taiwan, describe speaking Mandarin as all in the intonation. I remember sitting around the living room trying out the ways to say "ma", which depending on how it was said, could mean "mother", "horse", or the word indicating a question was posed. Honestly, I can't type intonation, so I'm not going to try to impersonate how that discussion sounded. But rest assured, the same consonant and vowel can be put together with a different sing-song to mean something completely different.
We have an 18 month old linguist in the house that understands this principle. His name is Blake, and he knows how to use similar consonant/vowel combinations to indicate a host of words. Until you spend a little time with him, it's tough to know what "Dah" means. Here's a primer in the language of our dearest Blake.
Unknown meaning:
assah. (not sure really, but could be
what's that? or maybe
awesome!)
Word, Blake Version
Dad, dad
Uh-oh, uh-oh
(not interested yet?)
No, nun (German, perhaps?)
Yes, dah (is that Scandinavian?)
Ball, bah
Up, bup
Down, dah (now, do you mean yes? or down?)
Noodle, doo-dt
Cat, dat ("I want dat": a potentially confusing sentence)
Dog, dah or oof-oof
Bite, bup
Bath, bahf
Car, dahr
Cheese, chiz
Done, dut or ahhhh-dah
Brother, buh-buh
Papa, pa-pa
and finally, the much anticipated term
Mama, mom-mom.
Addendum 10/12/2011
I've asked Blake to tell me some of his other words, and this is what he came up with. Also, keep in mind that all of blakes words slide upward _-^ in pitch toward the end, they way you might say "really?" or "want to go?"
Teeth, theeth
Tickle, thithle
Shoes, boo (boots?)
Cup, bup
Spoon, poo